esė – vokiečio istoriko memuarai apie gyvenimą Lietuvoje
2011–2016 m. Lietuvoje su šeima gyvenęs vokietis istorikas ir miesto antropologas Felixas Ackermannas patyrusiu žvilgsniu skrodžia kiaurai posovietinės visuomenės fasadus: pastatų, žmonių viešo elgesio, valstybės institucijų, paslaugų, o svarbiausia – kalbų ir tapatybių.
Apie Lietuvą autorius pasakoja kaip nepaprastai įdėmus ir sąžiningas jos gyvenimo stebėtojas, atvykęs čia iš išorės, bet matantis ir suprantantis jos rūpesčius ir problemas iš vidaus. Siūlydamas gyvenimiškai autentišką, taikliai reflektuojantį ir literatūriškai įtaigų šiuolaikinės Lietuvos portretą autorius klausia skaitytojo: kaipgi čia yra – viskas labai blogai ar vis dėlto – liuks?
Ši knyga turi būtinai pasirodyti lietuviškai: tokia mintis man stuktelėjo į galvą prieš dvejus metus, vos tik patyrus, kad Felixas ėmėsi rašyti. Dar tiksliai nežinojau, kokią, aišku tik, kad „kažkas apie Lietuvą“. Užtat žinojau, kaip Felixas rašo.
– istorikas, knygos vertėjas Nerijus Šepetys
Labai įdomu, kaip Felix Ackermann varijuoja tarp pokštų ir intelektualumo, kaip aiškiai ir suprantamai, nors ir ne vientisai pateikia mokslinę ir filosofinę informaciją.
– Ieva, perskaičiau.lt
Aš myliu Lietuvą, nes čia apie viską galima sakyti „liuks“, nors anaiptol ne viskas Lietuvoje yra liuks. Man visai liuks, kad aš galėjau penketą metų dirbti ir gyventi Vilniuje. Nors lietuviškai kalbu ir prasčiau už savo vaikus, bet juk tikrai liuks, kad aš apskritai bent jau suprantu šitą antrą pagal sunkumą pasaulyje kalbą, argi ne? Be išlygų liuks yra tai, kad mano dukters, vardu Emilia, pase gimimo vieta nurodyta „Wilna“. Druskininkų vandens parko sovietinė architektūra – liuks. Liuks yra Vilniaus universiteto bibliotekos Profesorių skaitykloje turėti savo rašomąjį stalą. Ir ypač liuks yra galėti gyventi Žvėryne. Man liuks buvo ir tai, kad aš Regitros dėka galėjau pažinti visą Lietuvą, mėgindamas vis kitoje jos vietoje gauti vairuotojo teises.
– Felix Ackermann
Knygą vokiečių kalba 2017 m. išleido viena didžiausių Vokietijos leidyklų „Suhrkamp“. Dabar knyga pasirodo lietuviškai – labiau pritaikyta Lietuvoje gyvenantiems ar su ja besitapatinantiems skaitytojams.
SUŽINOTI DAUGIAU
straipsnis: Istorikas Lietuvą pažino nusprendęs čia išlaikyti vairavimo teises, Jūratė Žuolytė, delfi.lt
paskaita: Felix Ackermann, Rekomendacijos Lukiškėms. Paskaitų ciklas „Aktualu šiandien“, Nacionalinė dailės galerija, 2019 10 03. Žiūrėti įrašą
APIE AUTORIŲ
Felix Ackermann – vokiečių istorikas ir miesto antropologas, nagrinėja Rytų Europos migracijos procesus, smurtą ir miesto erdves. 2011–2016 metais Lietuvoje su šeima gyvenęs Felix Ackermann čia dėstytojavo, telkė akademinę bendruomenę. Daugiau
METRIKA
iš vokiečių kalbos vertė Nerijus Šepetys
kalbos redaktorius Nerijus Šepetys
dizainas: Zigmantas Butautis
viršelio iliustracijos autorius Liudas Parulskis
knygą fotografavo Robertas Daskevičius
ISBN 978-609-8198-10-2
ISBN 978-609-8198-33-1 (el. knyga)
336 psl., 126x196x24 mm, 0,3 kg
minkšti viršeliai
originalus leidimas: Felix Ackermann, Mein litauischer Führerschein. Ausflüge zum Ende der Europäischen Union, Berlin: Suhrkamp, 2017, ISBN 978-3-518-46763-3
leidykla LAPAS, 2018 m. spalis
KNYGOS LEIDYBĄ IŠ DALIES REMIA