Nobelio literatūros premija – tarp komedijos ir tragedijos – tapatybės labirintai
Vieną dieną 28 metų bankininkas Vitangelo Moscarda iš savo žmonos lyg tarp kitko išgirsta, kad jo nosis – kreiva. Netikėtas suvokimas, kad aplinkiniai jį mato kitokį, nei pats įsivaizdavo save esant, apverčia gyvenimą aukštyn kojomis. Bandydamas suprasti, kas yra tikrasis „aš“ ir kiek veidų jis turi, į tapatybės krizę klimpstantis Moscarda ryžtasi vis radikalesniems eksperimentams.
Italų rašytojo, dramaturgo, Nobelio literatūros premijos laureato Luigi Pirandello (1867–1936) romanas Vienas, nė vienas ir šimtas tūkstančių drauge filosofiškas ir teatrališkas, šmaikštus ir tragiškas, nerimastingas ir meditatyvus.
Sulig pirmais puslapiais paaiškėja, kad iš romano struktūros veržiasi gaivališka teatrinė raiška. Dalyvaujame Moscardos vidiniame ir betarpiškame monologe, o laužyta sintaksė – tai sceniniai judesiai, kuriais siekiama įveikti gyvenimo ir scenos butaforiją, išjudinti ir galiausiai sutrupinti tai, kas negyva: sustingusias kaukes, sudaiktėjusią dangaus žydrynę, iliuzinių formų kalėjimą.
– knygos vertėja Goda Bulybenko
SUŽINOTI DAUGIAU
apžvalga: Nobelio literatūros premijos laureato Luigi Pirandello nesibaigiančios tikrojo „aš“ paieškos, LRT.lt. Skaityti
APIE AUTORIŲ
Luigi Pirandello (1867–1936) – vienas reikšmingiausių XX amžiaus dramaturgų ir modernios dramos kūrėjų, 1934 metais apdovanotas Nobelio literatūros premija. Savo kūrybos metodams įvardyti Pirandello taikė terminą teatro dello specchio (veidrodžio teatras). Pirandello sukūrė per 40 pjesių, kelis šimtus trumpų istorijų, garsiausi jo romanai – Vienas, nei vienas ir šimtas tūkstančių (Uno, nessuno et centomila (1925–1926), Velionis Matija Paskalis (Il fu Mattia Pascal (1904). Daugiau apie autorių.
METRIKA
iš italų kalbos vertė Goda Bulybenko
redaktorė Greta Ambrazaitė
korektorė Deimantė Palkevičienė
dizaineris Jurgis Griškevičius
maketavo Kontis Šatūnas
projekto vadovė Jonė Juchnevičiūtė
leidyklos kalbos redaktorė Dangė Vitkienė
leidyklos redaktorės: Monika Gimbutaitė, Ūla Ambrasaitė
Questo libro è stato tradotto grazie a un contributo per la traduzione assegnato dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale italiano
Šios knygos vertimą parėmė Italijos užsienio reikalų ir tarptautinio bendradarbiavimo ministerija
pirmoji publikacija: Luigi Pirandello, Uno, nessuno e centomila, La Fiera Letteraria: Giornale settimanale di lettere scienze ed arti, 12 (1925), nr. 1–6 (1926), nr. 24, Milano: Casa editrice Unitas
versta iš: Luigi Pirandello, Uno, nessuno e centomila, Edizione critica a cura di Federico Francucci, Milano: Mondadori Libri S.p. A, 2021
ISBN 978-609-8198-57-7
286 psl., 126x196x19mm, 0,5 kg
minkštas įrišimas
leidykla LAPAS, 2022 m. gruodis
PROJEKTĄ FINANSUOJA
: Emilijos Blockutės, Gintarės Grigėnaitės nuotraukos.